昭和レトロな街並み

最近は仕事が忙しく、また仕事での気疲れもあってブログの更新どころかPCを開くこともなくメールのチェックはiPhoneかiPadで済まし、コメントを頂いたときにメールが届くのでその時だけ返信のコメントを書く程度。
久しぶりのブログ更新です。

昨日は用事でまたまた山梨へ行ってきました。

途中、足柄SAでランチ。 
昔は海老名SAに寄ることが多かったのですが、リニューアルされ大きくそして綺麗になった足柄SAが最近のお気に入りです。
c0186410_18463433.jpg

そうそう、偶然ヘルメットを脇に抱えた貴乃花さんをお見かけしました。


時間調整のため前から行ってみたかった古民家カフェへ。
と言うよりこのカフェに寄りたかったために少し早く家を出ました。
c0186410_19375410.jpg

c0186410_1938934.jpg

ケーキはどれも美味しそうでしたが、タルト好きの私は洋梨のタルトをいただきました。
c0186410_19382566.jpg

サービスで頂いたくるみのクッキーが美味しかったのでお土産に買ってきました。
c0186410_1938408.jpg


  カフェ月光
    山梨県富士吉田市下吉田318
        0555-28-7277
    12:00~20:00[日・祝] 12:00~19:00日曜営業
    水曜、 第三火曜日(祝日の場合 翌日休み)          

富士山の裾野の下吉田界隈には昭和レトロな街並みが残っています。 
c0186410_194841100.jpg

     
Commented by Amy at 2010-10-09 20:22 x
 ついこの間まで昭和を闊歩していたのに、いつの間にかレトロな世界になってしまったのはあらら~ですね。

 そのうち、昭和も「明治生まれ」みたいな感覚になるのかな~。

 10月の最後の週から二週間、ドイツ人の留学生をお預かりします。 Cathrineさんの Mein Alltageslebenってどういう意味ですか? 

 オランダに4年いたけれど、オランダ語もドイツ語もさっぱり分からない私です。 

 
Commented by cathrine627 at 2010-10-09 21:20
Amyさん、こんばんは。
我が家の子供達は平成生まれ、既に明治・大正生まれみたいな感覚になることがあります。

ドイツ人の留学生ですか? 日本語を勉強に来る方なのでしょうか?
Mein Alltagslebenとは「私の日常生活」と言う意味です。フランス語のブログ名にしたかったのですがフランス語はチンプンカンプン。
特にドイツ語が得意なわけでもないんですけれどね。
そう言えばオランダ語ってドイツ語に似ていますよね。
Commented by Amy at 2010-10-11 20:16 x
 オランダ語はドイツ語と英語を足して2で割ったような、言語だそうです。

 似てると思うと似てないし、似てないと思うと似ています。 あちらの方は、聞いてると分かるみたいね。 
Commented by cathrine627 at 2010-10-12 04:59
Amyさん、ドイツ語と英語を足して2で割った感じ
なんですか? 一見簡単そうに聞こえますが、かえって
わからなくなりそうですね。
オランダは行ったことはないのですが、ガイドブックなど
見たときにドイツ語に似ているなぁと思いました。
by cathrine627 | 2010-10-09 06:48 | お出かけ | Comments(4)